" There are people who are saying it's too early to do this, but David and Paul and I are adventurers. For people like David and Christopher Reeve, all it takes for them to die is an infection. "
Adobe Flash Player not installed or older than 9.0.115!
Condition Before Treatment
Jennifer's
accident occurred in 1982, while she was attending her high school
cheer leading practice. She explains, "I was flipping off somebody's
back but did not make it all the way around and hit my chin on the
mat," She suffered a C-6 spinal cord injury. After she first went home,
she was not independent and had to rely on her mom to help her with her
day to day life. Through traditional physical therapy she gradually
learned how live an independent life.
Describing her
condition immediately before coming to china, she said "I had feeling all the way
down my legs, like a light touch feeling. No fine motor skills in my
hands. I can't tell hot and cold apart on my legs, and my sensation of
pain is different, it's a feeling of pressure not pain."
While
traditional therapies had helped Jennifer to be independent, she was
always searching for new treatments that would improve her quality of
life. She explained her mindset about coming to China
for stem cell treatment, "My first thought was that my injury is too
old and they are not going to be able to help, but they said that that
didn't matter. So of course that gives you all kinds of new hope."
Zuletzt aktualisiert am Dienstag, 31. August 2010 um 12:37 Uhr
StemCellsChina möchte Claire Marsh dafür danken, dass sie uns diesen Behandlungsbericht übermittelt hat.
21, Australien
Krankheitsbild
Inkomplette Querschnittslähmung aufgrund einer Rückenmarksverletzung (L1)
Sehen Sie sich hier Claires Video bei Vimeo an oder klicken Sie auf das Foto.
Behandlungsgrund
Hoffnung Blasen- und Darmfunktion wiederzuerlangen
Zustand vor der Behandlung
Ich ließ mich drei Jahre nach meiner Verletzung behandeln. Meine Verletzung wurde als inkomplette Rückenmarksverletzung im Bereich L1 festgestellt. Meine motorischen Funktionen wurden als L2 klassifiziert und meine sensorischen Empfindungen als L3. Ich hatte weder Darm- noch Blasenfunktionen oder -kontrolle. Ich konnte mich unterhalb der Knie nicht bewegen und litt unter signifikanter Schwäche und Lähmung in Pobacken, Achillessehnen, Hüfte und Abduktorenmuskulatur. Meine Knie, Adduktoren, Bauch- und Rückenmuskeln waren normal kräftig und gefühlsempfindlich. Unterhalb der Knie, auf den Beinrückseiten und in meinen Pobacken konnte ich bis auf ein Druckgefühl nichts spüren. Auch funktionierte meine Schweißbildung nur eingeschränkt. Mit Hilfe zweier Gehstöcke und zweier Fußgelenkorthosen konnte ich gehen. Dreimal die Woche hatte ich Physiotherapie.
Erfahrungen während der Behandlung
Ich bekam acht Stammzellinjektionen: die erste intravenös, die restlichen 7 per Lumbardpunktion (6 waren Nabelschnurblutstammzellen und zwei aus meinem eigenen Knochenmark). Täglich (bis auf Wochenenden) hatte ich zwei Physiotherapiesitzungen, eine Akupunkturbehandlung und eine Elektrowellentherapie.
Zustand nach der Behandlung
Als ich noch im Krankenhaus war, stellte ich bereits fest, dass ich mein linkes Fußgelenk und die Zehen (Plantar- und Dorsiflexion) etwas bewegen konnte und hatte zudem Gefühlsempfindungen bis ungefähr 4cm unterhalb meines linken Knies und in etwa 2,5 cm unterhalb meines rechten Knies. Als ich wieder zu Hause war, hatten die Spastiken meiner unteren Extremitäten abgenommen und ich muss auch das Medikament Baclofen nicht mehr nehmen. Zudem ist meine Schweißdrüsenfunktion nun normal.
Zuletzt aktualisiert am Mittwoch, 21. Juli 2010 um 12:44 Uhr
Kit hat uns ein kurzes Interview gegeben, das Sie sich hier ansehen können.
Behandlungsgrund
Chris Bond hatte 2003 einen traumatischen Autounfall. Dabei wurde sein Rückenmark gequetscht und es wurde eine inkomplette Rückenmarksverletzung C5-C6 diagnostiziert.
Behandlung in China
Kit kam im April 2008 nach China, um sich einer ersten Stammzelltherapie zu unterziehen. Im Juni 2009 kam er zurück und bekam diesmal 6 Stammzelltransplantationen: 2 intravenöse und 4 spinale Injektionen. Es wurden Stammzellen aus Nabelschnurblut und Knochenmark verwendet.
Zustand nach der Behandlung
Chris' allgemeine Erscheinung verbesserte sich. Seine allgemeine Rumpfkraft wie auch die Kraft in seinem Trizeps nahm zu. Er hatte mehr Gefühl in seinen Beinen. Allgemein spürte er, dass diese Veränderungen seine Lebensqualität deutlich veränderten.
Zustand heute
Chris hat nun mehr Gefühl in Rumpf und Beinen und mehr Kraft in Trizeps und Rumpf.
Zuletzt aktualisiert am Mittwoch, 04. November 2009 um 16:31 Uhr
David Aldrich hat uns ein kurzes Video geschickt, das seine Versuche, zum ersten Mal seit 6 Jahren wieder zu stehen, zeigt. Zusammen mit dem Video erreichte uns ein kleiner Brief, den Sie nachfolgend finden.
Hallo an alle,
heute war wirklich ein Tag des Thanksgiving für mich. Heute war der letzte Tag meiner Gehtherapie. Es gibt einen neuen Physiotherapeuten, der 2m groß und stark genug ist, um mit meinem Gewicht umzugehen. Nach drei Trainingseinheiten in der Stehliege fand er, dass ich bereit wäre einen Versuch zu wagen alleine aufzustehen. Er erwartete, dass ich beim ersten Aufstehen 50-75% meines eigenen Körpergewichts tragen könnte. Beim zweiten Versuch sagte er, dass ich es alleine versuchen solle und er nur noch mit seinen Händen helfen würde mich zu balancieren. Dann wollte er sogar, dass ich aus einer sitzenden Position aufstehe, was auch im Video zu sehen ist. Und auch das funktionierte!
Michael, so der Name meines neuen Physiotherapeuten, sagte, dass ich das Potential hätte mein Ziel, alleine laufen zu können, zu erreichen. Und ich denke, mit seiner Hilfe, ist dieses Ziel realistischer als je zuvor! Meine Stammzellen machen wirklich Überstunden. Vielen Dank an meine Familie, die immer für mich da ist und mich in allem unterstützt, und an alle, die mich die ganze Zeit ermutigt haben.
Fröhliches Thanksgiving!
Dave
Sehen Sie sich Davids Patientenberichte und letzten Videos hier an.
Zuletzt aktualisiert am Dienstag, 02. Dezember 2008 um 09:43 Uhr